Back to welcome
Back to languageselection
ST: regurgitation
TT: regurgitación (nf)
No: 1500
PR:
RF: García (1988); Roche (1993)
YR:
CO:
PT: reflujo
del contenido de un órgano hueco (Roche 1993)
CO: sustituir 'reflujo' por 'flujo de retorno'?
ST: rehydration
TT: rehidratación (nf)
No: 1501
PR:
RF: Roche (1993)
YR:
CO:
PT: restauración del agua o del contenido líquido en un
organismo (Dorland2)
ST: reinfection
TT: reinfección (nf)
No: 1502
PR:
RF: Roche (1993)
YR:
CO:
PT: nueva
infección con el mismo agente, tras haber curado
la primera (Roche 1993)
ST: relaxant
TT: relajante (nm)
No: 1503
PR:
RF: Wainwright (1987)
YR:
CO: Roche: relajantes musculares: neurofármacos que ...
PT: agente
que reduce la tensión (Dorland2)
ST: relevant
TT: relevante (adj)
No: 1504
PR:
RF: Planeta
YR:
CO:
PT: sobresaliente, importante (Planeta)
ST: remission
TT: remisión (nf)
No: 1505
PR:
RF: García (1988); Roche (1993)
YR:
CO:
PT: disminución temporal de los síntomas de una
enfermedad
(+/-García 1988)
ST: renal
TT: renal
(adj)
No: 1506
PR:
RF: Roche (1993)
YR:
CO:
PT: perteneciente o relativo al riñón (Dorland2)
ST: renin
TT: renina
(nf)
No: 1507
PR:
RF: García (1988); Roche (1993)
YR:
CO:
PT: enzima
elaborada por el riñón (García 1988)
ST: renovascular
TT:
No: 1508
PR:
RF:
YR:
CO: /
PT:< br>
ST: repetitive
TT: repetidor (adj)
No: 1509
PR: delete?
RF: Moliner
YR:
CO:
PT: repetidor (adj)
ST: replication
TT: replicación (nf)
No: 1510
PR:
RF: Roche (1993); Garnier (1981)
YR:
CO:
PT: autoduplicación (Roche 1993)
CO: 1) vuelta hacia atrás de una parte de manera que forme
un duplicado
2) repetición de un experimento
3) duplicación o reproducción
(Dorland2)
formación, por contacto, de una copia de un elemento
genético (Garnier 1981)
ST: reproduction
TT: reproducción (nf)
No: 1511
PR:
RF: García (1988); Roche (1993)
YR:
CO:
PT: reproducción (nf)
ST: research
TT: investigación (nf)
No: 1512
PR:
RF: Dorland2 (1994)
YR:
CO:
PT: investigación (nf)
ST: resection
TT: resección (nf)
No: 1513
PR:
RF: García (1988); Roche (1993)
YR:
CO:
PT: extirpación quirúrgica parcial o total de un
órgano
(Roche 1993)
ST: reservoir
TT: reservorio (nm)
No: 1514
PR:
RF: Ruíz (1989); García (1988)
YR:
CO:
PT: cavidad que sirve como almacén (Ruíz 1989)
ST: residual
TT: residual (adj)
No: 1515
PR:
RF: García (1988)
YR:
CO:
PT: que
resta o queda (Dorland2)
ST: resistant
TT: resistente (adj)
No: 1516
PR:
RF: Dorland (1985)
YR:
CO:
PT: que no
da respuesta a determinados medicamentos (+_
Roche)
ST: resorption
TT: resorción (nf)
No: 1517
PR:
RF: García (1988); Roche (1993)
YR:
CO: García: syn = reabsorción
PT: absorción de agua y de solutos por células vivas
(Roche)
ST: respiratory
TT: respiratorio (adj)
No: 1518
PR:
RF: Ruíz (1989); García (1988)
YR:
CO:
PT: perteneciente o relativo a la respiración (Dorland2)
ST: respond
TT: responder (v)
No: 1519
PR: delete?
RF: Planeta
YR:
CO:
PT: responder (v)
ST: response
TT: respuesta (nf)
No: 1520
PR:
RF: Roche (1993)
YR:
CO:
PT: reacción ante un estímulo (Wainwright 1987)
ST: restless legs
TT: piernas
(nf) inquietas
No: 1521
PR:
RF: García (1988)
YR:
CO:
PT: sensación de hormigueo en la profundidad de ambas
piernas (García)
ST: resuscitation
TT: resucitación (nf)
No: 1522
PR:
RF: Roche (1993)
YR:
CO: García en Dorland: resurrección (nf): restablecimiento
de la vida en casos de muerte aparente
PT: restablecimiento de la vida de un sujeto aparentemente
muerto (Dorland2)
CO: resucitación?
ST: retard
TT:
No: 1523
PR:
RF:
YR:
CO:
PT:
ST: retardation
TT: retardo
(nm)
No: 1524
PR:
RF: Roche (1993; García (1988)
YR:
CO: retraso del desarollo = retardation (Roche)
PT: retraso;
impedimento; desarrollo retrasado (Dorland2)
ST: retention
TT: retención (nf)
No: 1525
PR:
RF: Ruíz (1989); Roche (1993)
YR:
CO:
PT: conservación, dentro del cuerpo, de materiales o
líquidos que se excretan normalmente (+_Dorland2)
CO: una de las 4 acepciones
ST: retinal
TT: retinal
(adj)
No: 1526
PR:
RF: Ruíz (1989)
YR:
CO: también sustantivo, sinónimo para retineno (García)
PT: relativo
a la retina (Ruíz)
ST: retinopathy
TT: retinopatía (nf)
No: 1527
PR:
RF: Ruíz (1989); Roche (1993)
YR:
CO: Roche: syn = retinosis
PT: enfermedad no inflamatoria de la retina (Ruíz 1989)
ST: retraction
TT: retracción (nf)
No: 1528
PR:
RF: Wainwright (1987); Roche (1993)
YR:
CO:
PT: encogimiento o reducción de un órgano o tejido (Roche)
ST: retrobulbar
TT: retrobulbar (adj)
No: 1529
PR:
RF: Ruíz (1989); Roche (1993)
YR:
CO:
PT: 1)
detrás del bulbo raquídeo
2) detrás del globo ocular (Ruíz 1989)
ST: retrograde
TT: retrógrado (adj)
No: 1530
PR:
RF: Roche (1993); Ruíz (1989)
YR:
CO:
PT: 1) que
va hacia atrás (Ruíz 1989)
2) que degenera, deteriora (Dorland2)
ST: retrosternal
TT: retrosternal (adj)
No: 1531
PR:
RF: Roche (1993)
YR:
CO:
PT: detrás del esternón (Roche 1993)
ST: revaluation
TT:
No: 1532
PR:
RF:
YR:
CO: /
PT:< br>
ST: reversible
TT: reversible (adj)
No: 1533
PR:
RF: Roche (1993); Ruíz (1989)
YR:
CO:
PT: que
puede desaparecer totalmente al suprimirse la causa
(OT)
ST: revulsive
TT: revulsivo (adj)
No: 1534
PR:
RF: Ruíz (1989); García (1988)
YR:
CO:
PT: contrairritante, que provoca una irritación que tiene
el propósito de aliviar alguna otra (Dorland2)
ST: rhagade
TT:
rágade (nf)
No: 1535
PR:
RF: Roche (1993); García (1988)
YR:
CO: García: syn = ragadía (nf)
Dorland2: ragadía (nf)
PT: fisura,
grieta o escara lineal de la piel (García 1988)
ST: rheumatoid
TT: reumatoide (adj)
No: 1536
PR:
RF: García (1988); Roche (1993)
YR:
CO:
PT: que se
asemeja al reumatismo (García 1988)
ST: rhinitis
TT: rinitis
(nf)
No: 1537
PR:
RF: Roche (1993)
YR:
CO:
PT: inflamación de la mucosa nasal (Roche 1993)
ST: rhinopharyngitis
TT: rinofaringitis (nf)
No: 1538
PR:
RF: Roche (1993)
YR:
CO:
PT: inflamación de la mucosa nasal y de la faringe (OT)
ST: rhinorrhoea
TT: rinorrea (nf)
No: 1539
PR:
RF: Roche (1993)
YR:
CO:
PT: secreción intensa de moco nasal (Roche 1993)
ST: rhonchus
TT: roncus
(nm)
No: 1540
PR:
RF: García (1988)
YR:
CO:
PT: ronquido (nm) (García 1988)
CO: estertor (nm) (Dorland2)
ST: rickets
TT: rickettsia
No: 1541
PR:
RF: Dorland2
YR:
CO:
PT: tipo de
microorganismos (OT)
ST: rigidity
TT: rigidez
(nf)
No: 1542
PR:
RF: García (1988); Ruíz (1989)
YR:
CO:
PT: rigidez
(nf)
ST: risk factor
TT: factor
(nm) de riesgo
No: 1543
PR:
RF: Roche (1993)
YR:
CO:
PT: factor
(nm) de riesgo
ST: risk patient
TT:
No: 1544
PR:
RF:
YR:
CO: /
PT:< br>
ST: routinely
TT:< br>
No: 1545
PR:
RF:
YR:
CO: /
PT:
ST: rubella
TT: rubéola (nf)
No: 1546
PR:
RF: Ruíz (1989); Roche (1993)
YR:
CO:
PT: sarampión alemán (Roche 1993)
sarampión de los tres días (Dorland2)
ST: rupture
TT: rotura
(nf)
No: 1547
PR:
RF: Roche (1993); García (1988)
YR:
CO: íz + Dorland: ruptura
PT: desgarro de tejidos o de un órgano (Roche)
ST: salicylism
TT: salicismo (nm)
No: 1548
PR:
RF: Roche (1993); Ruíz (1989)
YR:
CO:
PT: abuso
crónico de medicamentos que contienen salicilatos
(Roche 1993)
ST: saline
TT: salino
(adj)
No: 1549
PR:
RF: Ruíz (1989); García (1988)
YR:
CO: García: syn = salífero
PT: salado;
de la naturaleza de las sales; que contiene
sales (Dorland2)